キャンパスライフ

ミニ講演会「キャピラリーポンプ」-共通科目-

イベント

 

理工学部、建築・環境学部教養学会ミニ講演会(理科系学生のための英語講演会)
Capillary Pump: Expertise for Heat Transfer
『キャピラリーポンプ』

講師: 理工学部理工学科、総合機械コース
辻森 淳 先生


 2017年5月15日に理工学部理工学科、総合機械コース教授の辻森淳先生をお迎えし、上記のタイトルにおいて英語講演会を開催しました。
 本講演会において辻森先生は、熱移動(熱伝導と熱伝達)、および毛管力という二つの物理的現象の説明の後に、ノートPCに内蔵されているヒートパイプという汎用的な熱輸送装置についての説明をされました。さらに改良を加え、ヒートパイプにおいて可能な熱輸送の距離を15倍に延長し、その熱輸送量を7倍増やすことを可能にした熱輸送装置であり、ご自身が開発に関わるキャピラリーポンプループのメカニズムについて説明され、技術試験衛星「きく8号」におけるその応用例にも触れられました。


 講演において辻森先生は宇宙開発関連の多くの映像を提示され英語での講義内容に対する聴講者の理解の助けとなりました。機械学、土木工学、建築学などを専攻する当日の聴講者は、サーモグラフィーを用いた熱の観察の実演や、日本で開発されスペースシャトルで用いられたセラミックのパネルに手で触れる機会などを与えられ、辻森先生の専門である「熱駆動冷熱サイクル」、「電子機器の高信頼性冷却」の分野における研究成果が実社会での開発に生かされている様子を実体験することができました。
 講演会はQ&Aを含めほぼ英語で行われましたが、27名の質問が寄せられたために、あっという間に終鈴を聞く時間となりました。後日提出の聴講者からのレポートでは更なる質問の他に、「講師の研究が社会に貢献している様子から、技術者としての今後の研究の動機づけをいただいた」、「英語が意外に分かった」などの感想が報告されました。



(聴講者よりの当日の質問)

Q. If the Loop Heat Pipe broke down in the space, how could it be fixed up?
ループヒートパイプが壊れたときはどうやって修復するのですか?

Q. Is there any use other than cooling for a heat pipe?
ヒートパイプに冷却以外の用途はありますか?

Q.What are the disadvantages for loop heat pipes?
ループヒートパイプの欠点は何ですか?

Q.How long can a Loop heat pipe be used?
ループヒートパイプはどれくらい長く使えますか?

Q.Is there energy other than heat that can be transferred between substances?
熱の他にも物質間を移動するエネルギーはあるのですか?

Q.What are the problems to be solved about Loop Heat Pipe now?
現在、ループヒートパイプについて解決されるべき問題は何ですか?

Q.My text mentions “evaporation area.” What is “evaporation area”?
テキストにevaporation areaと書いてあります。evaporation areaとは何ですか?

Q.I heard LHP is used for smartphones.  So I wonder what the size of the LHP for smartphones is.
私はLHPがスマートフォンにも使用されていると耳にしました。従って、スマートフォン用のLHPはどのくらいの大きさなのかと思います。

Q.Would you explain more in detail about the structure of “wick” inside the heat pipe? Also, I would like to know about its material.
ヒートパイプ内部のウィックについてより詳しく説明していただけますか?その材質についても知りたいです。
   
Q. What are the materials for wicks?
ウィックの材質は何ですか?

Q. What are possible future applications for Capillary Pump and how much demand is expected for it?
毛細管ポンプの可能な将来の応用例はどのようなものでしょうか?また、その需要はどの程度期待されますか?

Q. What kind of liquid is used in the heat pipe?
ヒートパイプで使われているのはどんな液体ですか?

Q. What is the cost for manufacturing Loop Heat Pipes today? Is it economically feasible?
今日、 ループヒートパイプの製造費用はいくらですか?費用は採算が合うものですか?

Q.Other than laptop computers, are there any other familiar electric appliances for which heat pipes are used?
ラップトップ以外に、ヒートパイプが使われている身近な電化製品はありますか?

Q. Heat Pipe is used for many electrical appliances, so my questions is “What would happen if they do not have Heat Pipes?
ヒートパイプは様々な電化製品に使われておりますが, もしそれがなかったらどうなるのでしょうか?

Q. What is the temperature inside the heat pipe?
ヒートパイプの中の温度は何度ですか?

Q. How long is the heat pipe usable?
ヒートパイプはどのくらい長く使えますか?

Q. Why can a liquid evaporate inside a sealed evaporation condenser?
なぜ密閉した蒸発凝縮器の中で液体が蒸発するのですか?

Q. How long will the LHP last longer than the heat pipe?
LHPはヒートパイプよりどのくらい長持ちするのですか?

Q. Where is the LHP used in our familiar manufactures now?
ループヒートパイプは今私たちの身の回りで何に使われていますか?

Q. How many years did it take for the Heat-pipe to come into practical use through development?
ヒートパイプが実用化するまでに何年かかりましたか?

Q. How long is the heat pipe built in one laptop computer?
一つのノートパソコンの中には、どれだけの長さのヒートパイプが内蔵されていますか?

Q. Could you tell me the merits and demerits of the loop heat pipe.
ループヒートパイプのメリットとデメリットを教えてください。

Q. Are there any other devices that make use of capillary action?
他にも毛管作用を利用した装置はありますか?

Q. When was the capillary pump invented?
毛細管ポンプはいつ発明されましたか?

Q. What kind of equipment was used as cooling devices before the development of the heat pipe?
ヒートパイプが開発される前は、どのような装置が使われていたのですか?

Q. I would like to ask a question about Loop Heat Pipe. What is the longest distance that the Loop Heat Pipe can transfer the heat?: About how many meters can it transfer the heat?
ループヒートパイプは今の技術では最大何メートルまで熱を保ったまま伝導できるのですか?

(2017年5月15日開催)

PAGE TOP
〒236-8501 横浜市金沢区六浦東1-50-1
Copyright(c) Kanto Gakuin University All rights reserved.